2021年10月12日 星期二

1274.5.17 富木殿御書


 

[解題]

文永十一年四月八日與平左衛門之會談終告失敗後,對諫曉斷念之宗祖決意身延入山而於五月十二日離開了鎌倉。本信是到達身延山之日,對富木殿書送其行程及心境之書信。末文述云,雖尚未決定但大概會在此住下,終成一人而流浪日本國之身,又若成留住於此之身的話,則希望能來此一晤。又於本信之前言述云,飢渴之甚無法言喻,米一合也不能買到,這樣當餓死矣,因此隨行的弟子們皆打發他們回去。從本信之內容,可見到綴著宗祖的挫折感及漂泊之情〈『日蓮』日本思想体系一七六頁等〉。但是上原專祿於論稿「身延入山考」述云,入山之後不久即執筆「法華取要抄」等,故決非以挫折感而入山,字面上看起來雖像是這樣的內容,然應是想一人執筆及研擬日後的計劃,但這樣的想法直接說出來的話有顧忌,於是就假託飢饉及漂泊之情歟〈『上原專祿著作集』第一六卷一一一頁〉

[年系]

文永十一年五月十七日無異說。文中記有身延入山之經過及其模樣,且依真蹟本信末尾之日期,可以知道是文永十一年五月十七日之書信。

[對告]

富木常忍。真蹟本信末尾可見到「富木殿」之收件人姓名。

[真蹟]

真蹟一紙完,千葉縣鏡忍寺藏。

 

殿        文永一一年五月一七日     五三歲

                                           

飢渴之甚無法言喻。米一合也不能買到。這樣當餓死矣。因此隨行的弟子們皆打發他們回去,但只留我一人。請將這樣的情形傳達給其他弟子知道。

從鎌倉到身延之旅途,十二日抵酒輪,十三日至竹下,十四日到車返,十五日抵大宮,十六日至南部,十七日抵達身延。尚未決定是否在此住下,大致上此山中合乎我之心中故,想就暫時滯在此吧。

終成一人而流浪日本國之身。又若成留住於此之身的話,則希望能來此一晤。恐恐謹言。

 

十七日                                       蓮 花押

 

富木殿

 

 

殿                                                     

 

殿                                                     

 

 

 


沒有留言:

張貼留言