2021年8月24日 星期二

1275.9. 蒙古使御書


 

[解題]

開頭記載從西山殿接到蒙古使者於鎌倉被斬首之消息,而引諸經示云,不斬有過失之諸宗之法師,卻去斬無何罪過之蒙古使者,正是亡國之現証也。又此等之事,過去以來就一直嚴正地預言之事也,而示自身乃看穿三世之真正之智者也,並云三世十方收於己心之一念,因此若憑藉說己心之一念三千法門之法華經的話,則自然能知日本國之情況也。最後感謝西山殿早早遣使報告此事並送來種種供養品的同時,又述云日本今因蒙古來襲而人皆悲歎,但我一門則歎中有喜悦也,今世雖住日本國而無法免於蒙古之責,然後生必成佛故,因而覺得喜悅也,並述云因為此事,幕府停止了本應於富士舉行的北條時賴第十三年忌之狩獵,遂令貴殿之領地免於耗費大量的支出及勞役等等,想這些都是信心法華經之故而令得助者也。

[年系]

『本滿寺錄外、『刊本錄外』本書末尾有「建治元年」。『日明目錄』、『高祖遺文錄』作為建治元年十月,『錄外微考』作為建治二年,『定本』、『新定』作為建治元年九月。

文中有從西山殿來的蒙古使者被斬首之報告〈依『關東評定傳』為建治元年九月七日〉,且有「貴殿方自鎌倉歸返正是忙碌的時候,卻速速遣使者來此報告鎌倉之狀況」,推測應是事件後不久之事,故建治元年九月妥當也。又有「今年正當最明寺殿之十三年忌-----」,從弘長三年十一月二十二日歿起算,十三年忌亦與建治元年符合。

[對告]

西山殿。『刊本錄外』本書末尾有「西山殿」。但是『日朝本錄外目錄』、『日明目錄』、『高祖遺文錄』、『縮冊遺文』將西山殿作為大內氏,然此乃依偽書『大內安清寄進狀』之誤認。又西山殿者,河合入道歟,還是其子或孫之河合四郎光家歟。「1275.6.22 三三藏祈雨事」對告解說參照。

[寫本]

山梨縣身延文庫藏日朝寫本。

 

使             建治一年九月     五四歲

                                           

聞知貴殿從鎌倉平安地歸去,高興之情言不能盡。

又蒙古之使者於鎌倉被斬首之事敬悉了。不斬日本國真正之敵之念佛、真言、禪、律等法師,卻去斬無何罪過之蒙古使者之頸,真是何其可悲之事也。不知事情之詳情之人,當會認為此乃我日蓮因蒙古來襲之預言中的而說的驕傲之話。殊不知此二十餘年之間,我晝夜對弟子等常歎言之事,又於公度度向幕府諫言之事,正是此事也。

一切大事中,國亡乃第一之大事也。因此最勝王經云「害中極重者,無過失國位」。文之(意)在說,一切惡中,成為國王而行惡政,致己國為他國所破,是第一之惡也。又金光明經云「由愛敬惡人 治罰善人故 乃至 他方怨賊來 國人遭喪亂」。文心在說,成為國王而愛惡人,罰善人,則其國必為他國所破。又法華經第五卷之勸持品云「為世所恭敬 如六通羅漢」。文心在說,末法出現之法華經之敵之相貌,其人堅持二百五十戒,有如迦葉、舍利弗,所以國主尊貴其人,並為其言語所騙而欲亡失法華經之行者。

夫大事之法門者無他,恰當其時,對我之大事國之大事,一點也無誤地勘知,才

使                                                     

 

使                                                     

是真智者也,令知此事云大事之法門也。佛之所以尊貴,在於能勘過去、識未來、示知三世之故也,沒有任何智慧可超過知三世之智慧也。設雖不是佛,然龍樹、天親、天台、傳教等之聖人賢人即使無法像佛那樣知三世,但也大略示知三世之事故,所以亦流名於未來。總之,萬法收於己心,一塵不欠九山八海亦備於我身日月眾星亦存在己心。因此若憑藉說己心之一念三千法門之法華經的話,則現在日本國所處之狀況當能詳細知道,然而就如盲目之人不能看見鏡裏所浮之影,嬰兒之不恐水火一樣,外典之外道及內典之小乘、權大乘等皆只片端片端地說己心之法,然未如法華經一樣說己心之一念三千法門,所以不能知其實相。因此於經經有勝劣,於人人亦有聖賢之分。法門多多故,今就止於此矣。

貴殿方自鎌倉歸返正是忙碌的時候,卻速速遣使者來此報告鎌倉之狀況,又送來種種供養品,真的非常欣喜。日本今因蒙古來襲而人皆悲歎,但日蓮一類門下則歎中有喜悦也。既住在日本國,則無法(免於)蒙古之責。然為國而遭責然而迄今儘管日蓮一門捨命諫國,但國不採納故,而發生了國難,此事天亦當知道故,所以後生必得其救,因而覺得喜悅也,而貴殿今生正在蒙受蒙古國之恩也不也因蒙古國之故而帶來好事歟。若不發生此事(蒙古使者被斬首之事),則今年正當最明寺殿之十三年忌故,本來應於富士狩獵,然因此事而停止,貴殿之所領(領地)因而免於耗費大量的支出及勞役;又若不發生此事,則貴殿或許將和北條六郎為時殿一樣得前赴筑紫歟。此等之事皆非貴殿之本意也,所以也無法拒絕,然而誰都不能說這是對貴殿之處罰。又一想法,此乃信心法華經之故而令得助者也,但這麼說對貴殿而言或許甚為不妥也。不管怎樣,這樣的喜悅是打從心底想喜悅起來的,但因顧慮到外人聽了後之聲名,就此止筆矣。

 

乃時(此時)                               花押

 

西山殿御回信

 

 

 

 

 

使                                                     

            

使                                                     

 

 

 


沒有留言:

張貼留言